日语学习与研究

期刊名称: 日语学习与研究
创办日期: 1979
主办单位: 对外经济贸易大学
刊期: 双月
电话: 010-64492401
    010-64493203
Email: ryxxyyj@vip.163.com
国内统一刊号(CN): 11-1619/H
国际标准刊号(ISSN):1002-4395
广告经营许可证号:京朝市监广登字20190017


文学交流

  • 入明日僧笔下的云南风情

    蔡毅;

    明代初期,有一批日本僧人因某种特殊的机缘,来到了云南。他们留下的诗作,记录了自己的人生足迹,也映现了云南的地域风情。本文拟对这种"异域之眼"即海外人士对华夏社会、风土的独特观察加以审视,以揭示中日文化交流史上一个新的侧面。

    2015年05期 3-8页 [查看摘要][在线阅读][下载 2124K]
  • 十九世纪中叶中日地方文人交流秘史钩沉——浙江乍浦诗人沈浪仙与日本播磨诗人河野铁兜的交游

    石晓军;

    本文探讨了清末浙江平湖乍浦地方诗人沈浪仙(1802-1862)与日本幕末播磨地区汉诗人河野铁兜(1825-1867)之间鲜为人知的交游关系。试图藉此弥补有关十九世纪中叶中日地方文人交流研究的不足。

    2015年05期 9-15页 [查看摘要][在线阅读][下载 2097K]
  • 芥川龙之介的中国戏曲观

    李莉薇;侯丽丽;

    1921年芥川龙之介赴中国考察,回国后把游记汇编成《中国游记》出版。芥川在游记中多处叙述到在中国观赏戏曲演出的场景,并从音乐、舞台、表演等方面总结了中国戏曲的四个特点,其中不乏真知灼见。旅华期间,芥川还拜会了胡适,与他讨论中日的戏剧改良问题。这些都表明了芥川龙之介对中国戏曲文化的高度关注与深刻思考。

    2015年05期 16-23页 [查看摘要][在线阅读][下载 2053K]
  • 作家佐藤俊子的上海岁月

    徐静波;

    明治后期在日本文坛上颇有声名的女作家佐藤俊子,在北美的十几年岁月中对妇女问题产生了强烈的关切,并一度受社会主义思想影响。1938年底因一个偶然的机遇来到中国,此后与上海发生了因缘,与太平出版印刷公司合作,在上海编辑中文杂志《女声》。《女声》虽因特殊的年代氛围和背景,难免有些迎合当局的战时烙印,但依然体现了她对妇女问题的开明态度,而上海,竟然也成了她人生的坟场。

    2015年05期 24-30页 [查看摘要][在线阅读][下载 2060K]

信息专栏_新版书目

语言与文化

  • 《明六杂志》的国字改良论战——“专用”不可行之反证及对汉字历史渊源的态度

    袁广泉;

    《明六杂志》创刊号(1874.3)载西周等讨论国字改良文,为其后长达数十年的国字国语改良运动的首次论战。但现在看来,这些文章已提示罗马字及假名的专用是不可行的;只有西村茂树出于尊重历史而对废除汉字持慎重立场,才是国字改良的现实方向。

    2015年05期 31-41页 [查看摘要][在线阅读][下载 2123K]
  • 《教育世界》的日文译者及其翻译特征

    吕顺长;

    《教育世界》之主要日文译者,或早年留学日本,或就学于国内东文学堂,或以自学等方式学习日语,均为当时国内难得的日文翻译人才。《教育世界》所登载的译文基本上采用直译方式,对日文译语的处理大多也采取直接借用的方式,这与罗振玉、王国维、高凤谦等主要编译者对近代日语翻译词汇所持包容和认可的态度是一致的。

    2015年05期 42-48页 [查看摘要][在线阅读][下载 2168K]
  • 两篇鲁译安特莱夫的底本问题

    陈红;

    《书籍》和《黯澹的烟霭里》是收录在《现代小说译丛》中的两篇鲁译安特莱夫的作品,迄今尚未弄清底本,甚至不清楚是从德语还是日语转译。本文通过对日译本和鲁译的文本对读,并结合鲁迅与这些日译本接触的可能性加以详细考证,指出《书籍》转译自中村白叶所译的『書物』,而《黯澹的烟霭里》并非转译自日译本。

    2015年05期 49-55页 [查看摘要][在线阅读][下载 2061K]
  • 中日文化交流中的植物要素——从梅花、菊花、茶花等谈起

    久保辉幸;津田量;周晨亮;

    日本有代表性的植物除了樱花,还有菊花和梅花。菊花和梅花本非日本原产,一般被认为传自中国。本论文通过对外来植物作为文化符号在日本传播,成为日本文化重要构成要素的过程进行梳理,结合近年来日本人在中国开展的植树造林事业,从各种植物交流的角度分析论证中国人与日本人是如何相互走近的。

    2015年05期 56-64页 [查看摘要][在线阅读][下载 2275K]

历史往来

  • 日本古代的国分寺与律令制国家

    董科;

    国分寺是日本古代律令制国家模仿唐代中国,为实践"佛法护国"而建设的全国性寺院系统。它的成立和运行使朝廷对佛教的有效控制顺利扩展至全国范围,在数百年的宗教实践中不仅维持了王权在地方存在感,而且极大地推进了佛教在地方的渗透和本土化。地方国分寺诵读汉译佛经的过程,在客观上也促进了日本地方对汉字以及汉传佛教的吸收。

    2015年05期 65-72页 [查看摘要][在线阅读][下载 1994K]
  • 温州南麂列岛与明代中日关系之研究

    陈小法;

    南麂列岛自古以来就是浙江温州地区对外交流尤其是与日本交流的重要窗口之一,更是浙江历代海防重镇。从文献记载来看,至迟在元代末期,南麂岛已经成为日商到江苏太仓贸易的航海坐标之一。明代初期,南麂列岛成为了倭寇袭击浙江沿海等地的中转站和巢穴。嘉靖年间自宁波双屿港的海盗被明军剿灭后,南麂列岛遂成为倭寇盘踞的重要据点。鉴于此,南麂列岛是明代浙江海防的重要藩篱,朝廷十分重视对其的经营和管理。

    2015年05期 73-79页 [查看摘要][在线阅读][下载 2238K]
  • 甲午战前驻日使团情报收集失败原因探析

    徐磊;

    在甲午战争爆发前的数年间,日本政府积极扩军备战。然而,清政府驻日使团却未能通过情报收集预测战争的发生。对日情报收集失败的原因,在于清政府对外情报制度的落后以及驻日使团缺乏合理的人员配置等方面。由于对战争的到来缺乏准确的判断,清政府方面错过了加强国防建设抵御外来侵略的时机,且从甲午战争开始阶段就处于被动挨打的境地。

    2015年05期 80-87页 [查看摘要][在线阅读][下载 2133K]
  • 论日本法学家梅谦次郎1906年的访华及其影响

    孔颖;

    梅谦次郎是日本民法的奠基人,是明治日本成功修改不平等条约的功臣,也为中国留学生的法政教育做出很大贡献。他在1906年清政府宣布预备立宪之际访华,时间长达2个月,足迹遍及各地,会见京师王公大臣及地方督抚,围绕法典编纂、废除领事裁判权及预备立宪等重大问题进行了深入交流。他对晚清中国的观察及忠告不乏值得深入研究之处。

    2015年05期 88-94页 [查看摘要][在线阅读][下载 2058K]

宗教文化

  • 日本五龙祭与中国的文化关系

    张丽山;

    五龙祭是日本平安时代由阴阳寮举行的一种祈雨祭祀,常与东密的请雨经法一起举行,但对于其与中国文化的渊源至今语焉未详。本文首先对平安朝的五龙祭祭祀及其与请雨经法的关系做一介绍,然后考察五龙祭与董仲舒求雨法的关系,最后分析五龙祭与唐朝五龙祠的异同,通过五龙祭的由来揭示当时日本吸纳中国文化的外部环境与内在机理。

    2015年05期 95-101页 [查看摘要][在线阅读][下载 2085K]
  • 萨摩塔与宋日海上丝绸之路

    刘恒武;陈竞翘;

    宋代中国与日本借助海上丝绸之路保持着密切的商贸往来和文化交流,留存于日本九州的宋风石塔——萨摩塔是宋日间海上丝绸之路的重要历史文化遗产。本文首先论述了萨摩塔的空间分布、形制特征以及所属时代,进而对其石材和制作地进行了探析。根据本文研究结果,萨摩塔是12-13世纪宋朝中国工匠以浙东宁波梅园石为材料、在宁波雕制完成之后装船输往日本九州的佛教供养塔。最后,本文通过对于萨摩塔存置地点的考察,探讨了宋日之间海上丝绸之路在日本九州沿海的具体路线。

    2015年05期 102-108页 [查看摘要][在线阅读][下载 2435K]
  • 虚堂智愚墨迹东传与日本近世早期茶道

    江静;

    日本现藏有至少18件南宋临济宗高僧虚堂智愚禅师的墨迹,这些墨迹来自赠送与收购,多由宋元明初赴日的中日两国禅僧及遣明使僧携往。智愚墨迹传到日本后,首先是在五山寺院内流传,安土桃山时代,它开始被堺、京都等地的富商茶人和上层武士茶人所拥有,并成为同时代茶会上最受欢迎的挂轴之一,这既与智愚在禅宗界的影响有关,也与他在日本茶道史上的地位分不开。以智愚为首的宋元禅僧墨迹受到日本茶道界的欢迎,反映了禅宗思想在日本成为一种美的生活模式,并化为独特的美的价值。

    2015年05期 109-115页 [查看摘要][在线阅读][下载 2066K]
  • 五山学问僧义堂周信研究——依《空华日用工夫略集》所记

    任萍;

    义堂周信是日本室町时期五山禅林的著名学问僧,在禅学、儒学、诗学等方面均有颇高造诣。他早年赴关东弘法二十余年,发展了梦窗派在关东的势力。他以丰富的儒学知识先后辅佐镰仓公方足利基氏与氏满父子以及室町幕府将军足利义满,鼓励他们崇佛亲儒,为武士政权治世之道建言献策。他创作了题材丰富的诗偈,不忘禅僧本心,受到中日禅林僧侣的赞赏。

    2015年05期 116-121页 [查看摘要][在线阅读][下载 2096K]
  • 1920年代的中日佛教交流——以东亚佛教大会为中心的考察

    梁明霞;

    东亚佛教大会可以说是中日近代佛教交流史上的一次重要事件,本文以当时的重要史料《中外日报》《海潮音》等为基础,尽力还原东亚佛教大会从前期准备到召开,以及大会后中日交流的历史过程,从中考察两国的宗教社会状况,以及两国近代佛教发展的社会历史环境,进而剖析两国佛教在近代以后不同的发展轨迹。

    2015年05期 122-129页 [查看摘要][在线阅读][下载 2228K]

信息专栏_电子辞典使用技巧

  • 日语听力学习(待续)

    李广悦;于雯;王娟;焦江涛;

    <正>日从初级到高级,从趣味到专业,听力能力不断提升!1.《跳跳蛙日语读库》带你走入日本漫画世界(图1、图2)2.一休的故事就是来自日本啊,现在听故事感觉好亲切。而且是全文真人发音哦,此外分级听力材料也可以逐步提升你的听力水平(图2、图3)

    2015年05期 129页 [查看摘要][在线阅读][下载 1313K]

信息专栏