期刊名称: 日语学习与研究 创办日期: 1979 主办单位: 对外经济贸易大学 刊期: 双月 电话: 010-64492401 010-64493203 Email: ryxxyyj@vip.163.com 国内统一刊号(CN): 11-1619/H 国际标准刊号(ISSN):1002-4395 广告经营许可证号:京朝市监广登字20190017
根据日本国际交流基金会2012年世界日语教育机构调查报告,截止到2013年3月31日,中国人日语学习者人数已经达到了104.649万人,跃居世界第一。伴随着我国日语教育事业的发展,日语教育、日语语言文学等领域的科学研究也取得了丰硕成果。本文在整理新时期中国日语教育研究现状的基础上,对2012—2013年发表在国内主要学术期刊中有关日语语言学研究的论文进行了综述,并简要概括整理了这一时期相关研究论文的主要观点。
《清议报》(1898—1901)前后正是汉语中非熟语类四字词开始增多的时段,其作为词汇史研究资料的重要性不容忽视。同时,以往在研究日语借词时,总是把重点放在辨别与整理二字日语借词方面,而对三字、四字形式的日语借词则关注不多,很少有人对此进行专题讨论。有鉴于此,本文将以《清议报》中四字词为研究对象,在辨别日语借词的同时,也对相关的研究方法进行归纳。
在现代汉日词汇结构中,有许多偏义双汉字复合词。现代汉语属于语义偏重型,日语中还具有语用偏重型。前者为古汉语的继承与发展,后者或许受到日语句法影响。前者结构多为对立或并立,后者结构基本为动宾形式。不仅在汉日词汇中有相当数量,而且有些呈现不断增加的迹象,使偏义词凸显新的研究价值。从构词法角度确立偏义结构,对解释语言现象不无意义。
本文从句子成分分析的角度,探讨了日语复句分类系统中テ形接续的标志作用。日语的复句分类系统和テ形接续各自互相区别却又具有连续性的聚合,因此可以将テ形接续作为复句分类系统的标志;从逻辑基础和语料验证两方面来看,也能够验证テ0、テ1、テ2/テ3、テ4分别可以代表复句分类系统中的单句、从属度较高的偏正复句、从属度较低的偏正复句、联合复句,从而证实了复句分类系统中テ形接续的标志作用的合理性。
日语名词修饰句中动词定语的「ル」形和「タ」形可以表示"时(テンス)"、"体(アスペクト)"及"非时态"等多种语法意义。本文通过对学习者和本族语语料库的对比,发现这些意义在中介语和目的语的使用分布情况基本相同,但"形容词性"的「タ」形还存在着分歧。对学习者的习得过程进行分析后发现「ル」形和「タ」形的习得过程并没有呈现对称性「,ル」形的"非时态"意义较易习得,而「タ」形的"非时态"意义却较难习得。究其原因,这一现象和句末语法规则的适用关系有关。学习者能较早掌握与句末语法规则一致的意义,而与句末语法规则不同的意义则较难习得。
<正>2013年10月19日至20日,由四川外国语大学日本学研究所主办、日本驻重庆总领事馆、日本国际交流基金、日本法政大学国际日本学研究所协办的"文化的越境与他者的表象"国际研讨会在四川外国语大学召开。会议邀请了著名作家兼芥川奖评审委员岛田雅彦、东京大学文学部藤井省三、日本国际文化研究中心刘建辉、法政大学文学部小秋元段、南山大学人文学部细谷博、中国日本文学研究会副会长王晓平等著名专家作为嘉宾莅临。
<正>~~
<正>各高校大学日语系、教研室:《日语学习与研究》杂志创刊于1979年,是涵盖日语语言学、日本文学、日本文化、日语教学等领域研究的综合性学术刊物,现为中国日语教学研究会会刊。近年来,该杂志锐意改革,不断创新,在杂志选题、办刊特色以及编辑、出版等方面取得了长足发展。该杂志于2003年建立了电子审稿及排版系统,并建立了相关作者库与稿件审读专家库,目前正在建设日本学教学及研究人员信息库。特别
21世纪以来,国内日语教育事业蒸蒸日上,取得的成就有目共睹,而日语教学研究也随之有了长足的进展。为了考察近10年来日语教学研究发展的轨迹及现状,为今后的相关研究在选题范围、选题方向等方面提供借鉴,本文对日语学界具有代表性的《日语学习与研究》杂志2000—2011年刊行的日语教学类和二语习得类论文进行了统计分析,并与日本发行的《日本语教育》杂志2011年度各期相关论文进行了比较,希望能为国内日语教学研究的发展尽一份力。
本文列举实例,探讨了外语教材编撰过程中,语料库能够起到的重要应用。本族语语料库不仅清楚地呈现了目标语言中词汇、语法项目的不对称分布等特征,而且提供了词语搭配、语义韵、呼应关系等方面的丰富信息。学习者语料库则较为准确地反映了学习者的习得状况。通过有的放矢地对存在过度使用或习得困难趋势的项目加以抑制或强化,能够帮助学习者在内部构建更为准确、完善的目标语言体系。
本文为2012年中国大陆日本文化研究综述。一方面,中国在中日文化交流、域外汉籍、日本思想、日本历史、日本原著翻译、研究集刊等领域取得可喜的成绩,已进入日本研究大国之列,另一方面,研究课题和研究内容上存在大量的雷同、低水平的重复,中国要进入日本研究的强国之列,依然任重而道远。
《日本文化的问题》是西田几多郎的重要著作之一。西田从自己的"辩证法"逻辑出发,试图为日本文化赋予哲学内涵和历史使命,以纠正狭隘的民族主义、军国主义。然而他的哲学话语未能成功干预法西斯政治,反而汇入了充斥于昭和日本的自我肯定话语之中。本文借用柄谷行人的理论,将《日本文化的问题》作为一个症候性现象进行解读,主要从两方面展开:其一是国家和历史哲学的问题,亦即对西田哲学中来自黑格尔的成分的分析;其二是民族文化的美学化建构,其中涉及西田对日本佛教的表述。
本文以国家社科基金项目和期刊论文等为线索,回顾了2012—2013年的日本文学研究状况。总体上看,其主要成果较为集中地体现在中日文学关系的研究上,聚焦于训读与东亚汉字文化圈、中日古代文论的关联性、殖民地文学、日本的鲁迅研究等论域,在研究视域的拓展、研究方法的多元化、注重跨学科研究等方面迈出了坚实的一步。
抄物历来被视为中世日语的重要资料,实际上它在学术史和文化史上也具有很高的学术价值,其中还包含很多中国文学在日本传播和接受的材料。古代抄物多以写本流传。识读是抄物研究的第一步。抄物识读应当借鉴中日两国的文献研究方法和敦煌写本研究的成果。
福泽谕吉大声疾呼西方近代科学的同时,对于文学,尤其是汉文学表现出极大反感。在福泽眼里,文学不仅没有实用价值而且成为了摄取西方科学的绊脚石。然而对于真正的儒学家来说,文道合一才是创作文学作品的根本目的。文学并非是游宴之媒,而是与社会,特别是国家政治状况有着密切联系。同时,文学与科学也并非水火不容,两者间同样存在着相关性。
日本"战后派"作家野间宏借鉴以巴尔扎克为代表的近代欧洲的小说理论和小说实践,结合日本战后证券社会的现实创作出独特的长篇小说——《骰子的天空》,野间宏突破了日本近代以来既有的小说概念,在变革小说形式的同时,创造出了具有"新写实主义"风格的小说世界。本论文从"新写实主义"在野间宏"全体小说"创作中的作用、"新写实主义"与日本近代写实主义传统间的传承和突破、"新写实主义"与日本无产阶级文学的"现实主义"之间的区别等方面全面分析了具有野间宏特色的写实主义小说创作特点。
汉语新词应该包括新产生的词、旧词新义、复活词三种情况。对于何时产生的词算作新词,不应设定一个固定的时间标准,而应该设定一个动态的标准,即把未收入《现代汉语大词典》的词看作新词。汉语新词的日译,外来的词要到原来的外语中寻找原来的说法,而本土产生的词,应该依据词义的区别特征、示差特征确定其意义,词义复杂的词要分析其词义成分,据此进行翻译。
日本近代文豪夏目漱石,是在我国译介最多、影响最大的日本作家之一,而其成名作兼代表作《我是猫》更是深受人们的欢迎,迄今已有十四个译本,为其已译作品中译本最多的作品。然而,研读这些译作并核对日文原著,我们发现译文存在多处词语误译现象。本文拟以尤炳圻、胡雪两位先生翻译、人民文学出版社出版的《名著名译插图本》为主要例子,并以其他译本为辅助例子来分析这些误译现象。如果此类误译问题能够引起我们日语工作者的注意并成为误译研究的范例或翻译批评的资料,则笔者之幸莫大焉。