- 阿辻哲次;
<正>~~
2006年02期 3-7页 [查看摘要][在线阅读][下载 340K] - 朱鹏霄;
日语学界对双重主语句的探讨很多,但对其特性分析尚未见到。本文通过分析前人研究的不足,首先对谓语为动词的双重主语句的成立情况进行了考察,并在此基础上对日语双重主语句的特性进行了尝试性的分析。
2006年02期 8-12页 [查看摘要][在线阅读][下载 284K] - 李丹蕊;
日语的第三人称用语主要由“彼”“彼女”等人称代词和“コ·ソ·ア”系列的指示代词构成。由于二者之间存在着复杂的对应关系,致使第三人称代词在具体运用上受到诸多限制,而这些又直接关系到广大日语学习者能否准确地加以运用。本文通过梳理日语第三人称代词与指示代词之间的制约关系,探讨日语第三人称代词的特性, 从而解析中日第三人称代词的不同。
2006年02期 13-18页 [查看摘要][在线阅读][下载 340K] - 吴珺;
在使用日语自动词和他动词过程中,中国学习者受母语干扰的现象很明显。因为自动词、他动词的用法不仅仅是一个语法问题,它还深受日本社会文化心理的影响,所以有很多学习者学了 5、6年也不能得心应手地运用。而且,即便是存在误用,一般也不会对意思的理解产生影响,所以很容易被学习者忽视。误用主要表现在格助词的使用上、可能和使役的表现上,甚至文化、心理各个方面。要想摒弃母语的干扰,除了增加对中日语言表达的差异的讲解、完善教材内容以外,加深学生在文化层面上的认识也是不可忽视的。
2006年02期 19-22页 [查看摘要][在线阅读][下载 274K] - 贾朝勃;
关于“~スルカテ~ノタ”句中的“スル形”的时态一般有两种解释,一种是从句事态发生于发话时间以后(絕对的テンス),另一种是从句事态发生于主句事态以后(相对的テンス),但是实际用例中也有很多例外现象,即从句事态发生于主句事态以前(从句事态先行型),从句仍然用“スル形”的现象,本文把这种从句事态先行型中的“スル形”定位为“脱时间化的スル形”,并进一步论述了句末的“ノタ”在其中的作用。
2006年02期 23-26页 [查看摘要][在线阅读][下载 209K] - 顾伟;
迄今为止,国内众多的日语专家和学者从日语学习和研究的角度出发,多次发表了系统分析和探讨日语使役句的论述文章,对母语为汉语的日语学习者掌握日语使役句的用法起到了很好的借鉴作用。本人在借鉴这些文章的基础上,主要从翻译的角度阐述日汉使役句在句子结构、表达方式等方面的异同,尤其是二者之间在互译时的对应与非对应表现。
2006年02期 27-30页 [查看摘要][在线阅读][下载 246K] - 杨晶;
目前日语口译特别是同声传译工作在政治和经济等各方面交流中起着越来越重要的作用。但是成为一个熟练的口译工作者需要大量的训练。本文结合事例说明了进行口译之前的个人素养以及结合稿件进行预习;在口译过程中的忠实原意和随机应变的必要性;和在专业性较强的翻译结束后整理单词和专业知识的必要性。对现有的翻译理论作出了一定补充,也为口译学习者提供了一些宝贵的学习经验。
2006年02期 31-35页 [查看摘要][在线阅读][下载 343K] - 王健宜;杨文江;
工藤(1995)把完整体スル/シタ的语篇功能认定为“继起性”。“继起性”因前接动词的词汇体意义等因素的不同,会表达三种具体的含义:总括性、起始界限达成性、终结界限达成性。本文通过把文学作品中的日汉对译实例按完整体スル/シタ的具体体的意义进行分类,探讨了它们各自在汉语中对应的表达方式。
2006年02期 36-42页 [查看摘要][在线阅读][下载 392K] - 邱根成;
日语中的汉语词“群集”同“群衆”本来是两个词,何以构成了同音同义关系的呢?考察得知古代语音变化的结果,导致“群集”与“群衆”成了同音词;“群集”通过引申等方法,产生了“群衆”之义。由于“群集”在字义与词义一致性方面不及“群衆”,故逐渐乃至最终被后者取代。通过对“群集”语音和词义变化过程的考察确认,从一个侧面看到了日语中汉语同音同义词的形成过程。
2006年02期 43-47页 [查看摘要][在线阅读][下载 302K] - 李运博;
梁启超在中日两国近代汉字词汇的形成、发展、交流,特别是日语借词融入到近代汉语词汇的过程中发挥了重要的作用。他不仅对日语本身所具有的特点以及学习日语的意义、方法等进行了详尽的阐述,积极倡导把日语作为学习西方先进思想和理论的工具,并身体力行地在文章中使用了大量的日语借词。这种积极的日语观对当时的中国社会产生了很大影响,为大量的日语借词融入到近代汉语词汇中创造了良好的舆论环境和广泛的群众基础。
2006年02期 48-53页 [查看摘要][在线阅读][下载 368K] - 李锋传;
谚语是人类语言和智慧的结晶。日本国民也不例外,日本虽然是个岛国,但其独特的地理位置、文化底蕴对其谚语的形成、发展及内容、形式等产生了深远的影响。日本民族特有的国民性格、文化特质在谚语这种特殊的语言形式中得到了完美的体现。无论是日语的起源、发展、变迁,还是对中日谚语的比较研究,从语言和文化相结合的角度来看都极具研究和探讨的价值。
2006年02期 54-58页 [查看摘要][在线阅读][下载 347K] - 王志松;
三浦勉的语言学著作《日语是什么样的语言》,不仅促使日本文艺理论六十年代的“语言论转向”,直至九十年代还对当代的“文化研究”产生影响,在日本文艺理论史上占有重要一席。本文分析了该著作的具体内容,以及对当代日本文艺理论所产生的影响。
2006年02期 59-64页 [查看摘要][在线阅读][下载 422K] - 张文颖;
中上健次的文学历程可以用发现、塑造、超越场所来概括。在这里场所不再是地理意义上的场所,而具备了鲜活的个性和永恒的魅力。
2006年02期 65-68页 [查看摘要][在线阅读][下载 257K] - 刘树仁;
俳谐是流行于日本中世纪末期、近世初期的一种大众性文学艺术。虽然艺术水平不很高,但是却以幽默、诙谐、戏谑见长,其中双关语、谐音词俯拾皆是,是当时大众语言的再现。本文以双关语的运用为切入点,对《竹马狂吟集》中部分有代表性的俳谐进行了重新审视和赏析,进而更深入地揭示了古代日本人的机智与幽默。
2006年02期 69-71页 [查看摘要][在线阅读][下载 163K] - 高岛俊男;高桂梅;牛月明;
<正>阪神大地震以来,已百日有余。由于奥姆真理教沙林毒气事件,对东京地区的人们来说,震灾也许已经是很早以前发生的事了……。就在一月十七日早晨,也不知什么原因,五点刚过我就醒了。当我正在琵琶湖西岸的书房打着哈欠喝茶时,突然“轰隆”一声巨响,因为是在五楼,随之便晃动起来。当时也许人们会想,琵琶湖畔怎么会摇晃得那么厉害呢?因为震波是由西向东移
2006年02期 72-78页 [查看摘要][在线阅读][下载 410K] - 陈百海;
日语中与鱼有关的表达比较多,这与日本独特的地理环境密不可分。本文从鱼名、由“鱼”构成的惯用句以及谚语三个方面作了相应的分析, 强调了鱼文化对日语表达起到的促进作用以及由此形成的特色,旨在将文化学习与语言学习有机地结合起来。
2006年02期 79-83页 [查看摘要][在线阅读][下载 362K] - 郑汀;
本论文就日语场所格助词“に”“で”的语义功能,在影山(1996)的动词概念构造理论,即“状 態”、“到達”、“活動”、“達成”4种动词语义概念的框架下,进行了分析考察。同时,通过对学生误用例的分析,提出了运用本论文的观点,即影山 (1996)的动词概念构造理论,考察、分析场所格助词“に”“で”的研究方法在日语教育应用上是一种有效可行的方法手段。
2006年02期 84-88页 [查看摘要][在线阅读][下载 307K] - 张慧芬;
气象谚语是日语谚语的重要组成部分。它与人们的日常生活紧密相连、息息相关。日语中的气象谚语反映了日本人的乡谚民俗,它在文学上的审美价值很值得重视。本文试图从它的修辞手法以及日本人对气候的敏锐观察等角度探讨日语中的气象谚语。
2006年02期 89-92页 [查看摘要][在线阅读][下载 270K] - 刘先飞;
本文考察了提示助词“まで”所表达的评价性意义。考察结果显示“まで”所表达的评价可分为两种,一种是副词性的,“高程度”这一评价;另一种是形容词性的,对事物性质的评价。本文将这两种评价统称为“程度/特性评价”。结合先行研究,可认为“まで”表达双重评价,即可能性评价、程度/特性评价。
2006年02期 93-97页 [查看摘要][在线阅读][下载 324K] <正>《日语学习与研究》杂志召开编委会议《日语学习与研究》杂志社于2006年5月12日召开了编辑委员会议。会议由《日语学习与研究》杂志总编辑李爱文主持,对外经济贸易大学副校长兼《日语学习与研究》杂志社副社长胡福印,吉林大学外语学院院长、中国日语教学研究会会长、兼《日语学习与研究》杂志编委会主任宿久高参加会议,并做了重要讲话。会议期间,编委对杂志近三年来严格执行三审制、拒收版面费、规范稿件编写、改进版式及封面设计等方面
2006年02期 98页 [查看摘要][在线阅读][下载 72K] -
<正>大连外国语学院日语专业始建于1964年,是辽宁省的品牌和本科示范专业。现在的日本语学院由原日语系、教育部直属的出国留学人员培训部、外国语言研究所日语部于1995年9月合并而成。专业设立40年来,特别是改革开放以来,在教学、科研、师资队伍建设、办学规模、人才培养模式等方面都取得了跨越式的发展。如今,已从单一语言专业发展为包括语言文学、社会文化、计算机、国际贸
2006年02期 99页 [查看摘要][在线阅读][下载 56K] 下载本期数据