- 刘丽华
日语中大量存在的超句、甚至超段的零形回指现象,仅靠语义和话语结构的特点来解释是不充分的。本文试图用关联论中“投入努力与产出效应”和“第一解读”的理论进一步解析日语中的零形回指现象。
2005年03期 3-7页 [查看摘要][在线阅读][下载 344k] - 戴宝玉
日语动词除了少数兼用的动词外,一般或属于自动词或属于他动词。但是自他性不受形态束缚的派生动词的自他性却有所不同。本文从三年的报刊文章中抽取了“~化する”派生动词11624例,对使用频度最高的15个派生动词进行了观察,结果显示这15个动词都具有自动词和他动词的性质,“表面化する”最接近自动词而“正当化する”最接近他动词,其余13个派生动词分布于两者之间,它们之间的关系是连续性的,而不是非此即彼的。这个调查结果还向我们提出了一些诸如使役被动助动词对动词的自他性的影响等新的问题。
2005年03期 8-11+18页 [查看摘要][在线阅读][下载 400k] - 王忻
日语的“态”是从西方语言引进的语法范畴,其范围的划定不乏许多人为主观因素,故不科学、不合理之处在所难免。适当借鉴自然科学的研究方法,找出客观性较强的检验标尺,再用该标尺检验进行判定,或许是一种积极可取的方法。本文基于这一立场,尝试通过“に”格动作主功能的考察,发现和验证“に”格在各种“态”形式中的共性作用——动作主功能,进而尝试通过这一功能的试验,对日语态范畴及“に”格方向性进行重新认定。
2005年03期 12-18页 [查看摘要][在线阅读][下载 433k] - 李丹蕊
在《日本语国语辞典》的例句中,半数以上的主语都被以“彼”为代表的第三人称代词所占据,但值得注意的是,日语的第三人称代词有着许多用“人称代词”的概念所无法解释的特性,在具体运用上也有诸多限制,而这些又直接影响到广大日语学习者是否能够准确地加以运用。本文仅以谈话中中日第三人称代词的差异比较为中心,从①“彼”与指示代词的关联;②“彼”与固有名词的关联;③“彼”的“零代名词化”等方面,试就“彼”并非一般概念的人称代词的特性做一探讨。
2005年03期 19-23+39页 [查看摘要][在线阅读][下载 364k] - 孟瑾
传统的日本学校语法的基本构造是以桥本进吉的“语论”为基础,学校语法的品词分类也是根据桥本的“文节说”而构成的。本文通过介绍迄今为止的“学校语法批判”的各种观点、介绍山田语法的“复语尾说”,探明学校语法的不合理、不科学的地方,从而达到解读以教科研语法为代表的新的语法体系,并使之更好地服务于日本语教育。
2005年03期 24-30+35页 [查看摘要][在线阅读][下载 518k] - 谢为集
虽然有关翻译的理论有很多,但是在长年的学习和教学实践中有些问题始终难以得到解答。如从事翻译工作时,所学的理论往往很难发挥作用;在讲授翻译理论的过程中,发现学生们虽然能够熟知相关的理论要点,但是他们无法活用其进行翻译练习。多数学生都陷入一种先把两种词汇对译,然后使用相关语法知识将单词串联起来的错误模式之中。这样无论是汉译日还是日译汉。译出的文章汉语不像汉语,日文不是日文。这种现象恐怕不仅存在于日语教学之中,大概是所有外语学习者和教学者皆为之头痛的问题。为了解决这个难点,笔者尝试将翻译步骤表象化、图示化,力求让难以捕捉的翻译过程变成可操作,易学习的某种技巧。通过几年的教学实践,根据自己摸索的这种方法收到了预期的教学效果,特书之供同仁及日语学习者参考。
2005年03期 31-35页 [查看摘要][在线阅读][下载 327k] - 梁宝卫
人类对客观色彩、主观色觉感知、颜色词三者关系的讨论已经由哲学思辩式的探索演变为社会学、民族学、心理学、生理学、神经学等多学科的交叉研究。通过对中日色彩词的语义进行对比,可以发现:中日颜色词的理性意义基本相同,体现了中日两民族拥有人类共同的认知心理模式;但是,内涵意义的项数以及正面内涵、负面内涵、中性内涵在总项数中所占的比例有较大差异,体现出文化特殊性在两语言的意义派生过程中所产生的影响。
2005年03期 36-39页 [查看摘要][在线阅读][下载 277k] - 王婉莹
动机研究在大学日语教学中占有十分重要的地位,笔者以清华大学为主,兼顾北京大学、人民大学,就二外日语对学生日语学习动机进行了调查。结果显示,娱乐型、信息考试型、自身提高型、学习工作型、文化型等八种学习动机为二外日语学生的主要学习动机。从动机类型与动机强度的关系看,信息考试型、自身提高型、文化型动机对动机强度影响较大。由此反映出学习者对日本、日语、日本文化以及通过日语学习提高自身的关注和学习的积极主动性。同时,二外学生日语学习动机类型·动机强度与动机是否变化相关性较小。最后归纳出学生对教学的意见和建议,以期对今后的二外日语教学提供一定的参考。
2005年03期 40-44+48页 [查看摘要][在线阅读][下载 314k] - 石若一,仇云波,董晓红
当今日资企业所需与大学培养的日语人才存在一定距离。学界研究和教育机构尽管认识到这一课题,但能够满足各种不同行业经营管理的需求,开发带有共性的教材和教学研究还远远不够,相同点和差异点的把握处于补动、滞后的局面。笔者通过调查本课题与中国有关现状和问题,具体提出日语加α(日本語+α)课题,主张展开后日语教育(ポスト日本語教育),培养学生创新、管理、交涉、表达等能力。主张从理工科专业日语教材和日语专业经营管理日语教材两个角度考虑经营管理日语教育和教材开发应该对该教材研究开发的关键所在及开发成本作为社会成本认识。产业学界共同携手开发,由受益者负担。
2005年03期 45-48页 [查看摘要][在线阅读][下载 271k] - 王秀文
本文从跨文化交际的角度,分析日本语言的多重性、社会性以及民族性等特点,尤其侧重分析基于日本文化、社会而产生的日语应用问题的难点,并结合信息化、国际化社会的发展需要和日语教育的实际,针对我国专业日语人才的培养问题提出建议和思考,以期进一步认清日语的本质,提高日语教育、日语学习的针对性和跨文化交际的自觉性和主动性。
2005年03期 49-53页 [查看摘要][在线阅读][下载 297k] - 王华伟
表示完全否定的表达式“一人も~ない”和“誰も~ない”,两者既有相同点又有不同点。通过对大量语料的分析考察,两者都可以编码为“___Nは(が)___V~ない、”这种形式;当N在表达式中出现时,其后面经常伴随着“は”“が”等助词,“一人も”或“誰も”的位置有两种可能;当N在表达式中不出现时,“一人も”或“誰も”的位置只有一种可能等相同点。在句法方面,“ただの”只能直接修饰“一人も)”;“誰も”可以后续助词“が”,而“一人も”的后面则不可以。在语义上,将“一人も”替换成“誰も”,而使句子中的从属关系发生变化时,两者不能互换使用。所使用的语料统计结果表明,“誰も~ない”的使用频率明显高于“一人も~ない”;包含N的句子中,“一人も~ない”的比例远远高于“誰も~ない”等不同点。
2005年03期 54-58页 [查看摘要][在线阅读][下载 294k] - 宿久高,尹允镇
《怀风藻》是日本现存的最早的汉诗集,成书于八世纪中叶。八世纪是日本广泛接受中国文化,创立古代日本政治制度的时期,在政治、经济、文化各方面均表现出中国文化的深刻影响。《怀风藻》也不例外。综观《怀风藻》,从书名、诗题、诗体到思想倾向、审美情趣、遣词造句等方面随处可见中国文化影响的踪迹。本文从《怀风藻》和中国儒家思想、《怀风藻》和老庄思想、《怀风藻》和《文选》、《怀风藻》和六朝初唐文学、七夕诗和其他运用中国典故的诗歌等五个方面对《怀风藻》和中国古典文学的关联进行了探讨。文章用大量的事实论证了《怀风藻》与中国古典文学的多方面的关系,得出了《怀风藻》中的诗歌几乎都和中国古典文学有着某种联系,如果没有中国古典文学,就没有《怀风藻》所取得的艺术成就的结论。同时指出了《怀风藻》在借鉴中国古典文学时表现出的缺陷和不足。
2005年03期 59-65页 [查看摘要][在线阅读][下载 557k] - 王志松
长期以来我国学术界对无产阶级作家中野重治和德永直的“转向”讳莫如深。事实上,在他们的“转向”里包含了如何将马克思主义理论本土化的重要理论问题。中野他们勇于自我批判、并深刻反省二三十年代的无产阶级文学运动,为马克思主义文艺理论在日本的新发展进行了积极的探索。
2005年03期 66-71页 [查看摘要][在线阅读][下载 464k] - 王秀文
<正>2005年7月24-26日,由中国日语教学研究会与大连民族学院外国语言文化学院共同主办的“中日翻译与跨文化交际”国际学术研讨会在大连民族学院召开。来自中国和日本36个大专院校、科研机构和出版部门的70名代表参加会议,并提交了50余篇论文。通过研讨加深了学界的交流。
2005年03期 71页 [查看摘要][在线阅读][下载 56k] - 童晓薇
横光利一在新感觉派时期创作的《苍蝇》与《春天乘着马车来了》两部短篇小说风格独特,构思新颖,均运用了“比喻”、“拟人”、“夸张”等大量颇具“新感觉”的写作手法。但这两篇小说却又折射出作者在同一时期迥然不同的情感状态。通过对它们的透视分析,可以体察出作者在此阶段两条不同的文学创作轨迹,从而更好地把握和认识横光利一。
2005年03期 72-74页 [查看摘要][在线阅读][下载 247k] - 吉本芭娜娜,汪星
<正>那天从早上开始就一直下着雨。夏天的雨水有一丝潮汐的味道。我无聊得很,一直闷在房里看书。也许是上次熬夜玩通宵的缘故吧, TUGUMI这几天一直头痛发热,卧床不起。刚才送午饭给她时,她还正钻在被窝里直哼哼呢。我对这种情形早已看惯了,反倒有些亲切感,于是大声说道:“饭,我给你放这儿了啊!”便把托盘放在了她的枕边。要离开房
2005年03期 75-83+89页 [查看摘要][在线阅读][下载 584k] - 王晓
日本是一个多雨的国家,因此日语中和雨有关的词汇以及表达方式极其丰富,说明日本人对自然一直抱有亲近感。本文拟就日语中和“雨”有关的表达方式做一个总结。
2005年03期 84-89页 [查看摘要][在线阅读][下载 389k] - 黎燕
“時”的认知,是与话者的认知过程密切相关的。话者的认知过程通常是事情→认知→说话,因此ル形“—時”分句和タ形“時”分句通常解释为表明主句和分句的事情发生的时间先后。本文认为,“—時”分句中,有时表明主句和分句事情发生的时间先后,有时与时间先后无关,当话者的认知过程是说话→认知→事情时,“—時”分句与主句形成题述关系,由此容易形成条件表达形式。
2005年03期 90-91页 [查看摘要][在线阅读][下载 104k] - 2005年03期 92-98页 [查看摘要][在线阅读][下载 326k]
- 李广悦
,王卓2005年03期 98页 [查看摘要][在线阅读][下载 45k]
-
<正>大连民族学院外国语言文化学院日语系创建于1997年,同年开始招生。1999年成为大连民族学院首批重点建设学科,2001年成为国家民委首批重点建设学科。2002年8月,大连民族学院以日语学科为核心成立国际语言文化研究中心,中心下设日本研究所、中国东北·二宫尊德研究所,外国语言文化学院院长王秀文教授任中心主任。日语系现有专职教师19人,其中,大连民族学院优秀学科带头人3人;教授4人,副教授
2005年03期 99页 [查看摘要][在线阅读][下载 47k] 下载本期数据