日语学习与研究

期刊名称: 日语学习与研究
创办日期: 1979
主办单位: 对外经济贸易大学
刊期: 双月
电话: 010-64492401
    010-64493203
Email: ryxxyyj@vip.163.com
国内统一刊号(CN): 11-1619/H
国际标准刊号(ISSN):1002-4395
广告经营许可证号:京朝市监广登字20190017


  • 変形文法と日本语

    奥津敬一郎;

    <正> Ⅰ国语学と日本语学1981年9月はぃめの2周间,私は2度目の访中で北京に滞した。国际交流基金の研究费にすゐ日本语、中国语对照研究の成果,

    1982年01期 3-8页 [查看摘要][在线阅读][下载 348K]
  • 释“ヨゥタ”

    刘和民;

    <正> ヨゥタ是否划在助动词里,诸家说法不一。但是在实用语法的范围内,关于它的用法(语法功能),各家意见大致上是一致的。这里抄录《岩波国语辞典》所列举的用法,以代表一般。

    1982年01期 8-11页 [查看摘要][在线阅读][下载 252K]
  • 哈爾濱医科大学にぉける32日间の日本语授業

    井上隆一;

    <正> 昭和八年(1933)学校を出たぞちのねし大连の沙河口公学堂た中国の小学生を担任四年间日本语を教ぇ,其の后北京高等警官学校教授

    1982年01期 12-13页 [查看摘要][在线阅读][下载 124K]
  • 论日语中的形式名词

    冷铁铮;

    <正> 语言是表达思想和抒发感情的工具,从现象上看,它是人类所发出的各种声音的连续。这种形式和内容要求它在结构中必须包括表达具体概念的实质因素和表达语感、调整声调的非实质性因素。前者就是实质词,也可称之为实词,后者就是形式词,也可称

    1982年01期 14-17页 [查看摘要][在线阅读][下载 240K]
  • 试论文体的统一性

    苏德昌;

    <正> 前言日语里所说的文体有几个意思。文章的体裁、格式,比如文言体、口语体、日文体、汉文体、书信体、日记体等,这是文体。作家所独具的风格,比如用词、表达方法上的特征,也是文体。某个作品写作技巧的特点,当然也是文体。本文里所说的文体,是指文章(或谈话)中每句句尾所具有的形态

    1982年01期 18-22页 [查看摘要][在线阅读][下载 340K]
  • 从アスペクト探讨日语一些动词的主要用法

    凌大波;

    <正> 一目前日本许多学者从アスペクト的概念出发对现代日语动词的各种形式进行了整理和分类。本文在参考一些有关文献的基础上,试从

    1982年01期 23-27页 [查看摘要][在线阅读][下载 259K]
  • 俏皮话趣谈(一)

    刘德有;

    <正> 日本人在日常生活中,喜欢利用同音、近似音或谐音等条件机智地说些俏皮话,使谈话幽默诙谐,妙趣横生,带上很强的感染力。在日文里,俏皮话叫

    1982年01期 27-30页 [查看摘要][在线阅读][下载 321K]
  • 格助词<ヘ>的用法以及与<■>的区别

    王宏;

    <正> 格助词<ヘ>的用法比较简单,它大多数场合可以和格助词<に>替换使用,在日语教学上也不存在多大问题。但是用<ヘ>和<に>语气上有什么不同,这是学员常常要提出的一个问题。

    1982年01期 31-32页 [查看摘要][在线阅读][下载 120K]
  • 富于人情味的“に”——介绍山下秀雄先生有关格助词“に”的一段论述

    王相林;

    <正> 在本刊一九八一年第三期上,看到王宏同志论述日语格助词“かそ”的用法,受益不浅。正好在我手边有一本日本语法学者山下秀雄写的语法书,名字叫

    1982年01期 33页 [查看摘要][在线阅读][下载 72K]
  • 日本人的语言心理

    刘岳;

    <正> 要学好日语,除了掌握日语的语法知识,丰富词汇,训练听说读写等方面的能力外,还应该了解日本人的语言心理。前几年,我有机会每天与日本人同起居,共饮食。我注意观察了日文的一些语言现象,深感日本人(主要是知识分子、城市居民,特别是那些生活水平在中流以上的人)讲话有许多特点,如话说得

    1982年01期 34-36页 [查看摘要][在线阅读][下载 228K]
  • 日语中“汉语”发音的促音便和元音无声化现象

    林镐根;

    <正> 有人问,为什么日语中“汉语”的“学”字在“学校”和“学生”两种情况下假名注法不一样呢?还有,“学生”的假名注法是

    1982年01期 37-42页 [查看摘要][在线阅读][下载 381K]
  • 试探现代日语词汇的促音规律

    陈访泽;

    <正> “促音”是现代日语语音的特征之一,正确掌握日语单词中的促音,也是学习日语的一个重要环节。据说在现代日语词汇中,带有促音的单词约占总词汇量的5%,如果

    1982年01期 43-47页 [查看摘要][在线阅读][下载 268K]
  • 关于“力いっぱい”和“精いっぱい”

    吴素莲;

    <正> 首先翻阅了学研国语大辞典,是这样解释的:"力いっぱい"表示(ぁぅことをぅのに)ひをぅ限みの力出。全力“を

    1982年01期 48-49页 [查看摘要][在线阅读][下载 118K]
  • “~です”和“~のです”以及“~からです”

    周玉潘;

    <正> "~です"这个惯用型,无论是在日常生活中,还是在文学作品中部是大量出现的。在《日语学习与研究》81年第三期上,佐治圭三先生对于"~のです"的本质。作了详尽的论述。作为个人学习的体会,我想在这里用些浅易的例句,谈谈

    1982年01期 49-50页 [查看摘要][在线阅读][下载 116K]
  • 日语商业应用文浅说

    李林;

    <正> 最近几年,随着中日两国经济贸易的不断发展和扩大,我国外贸部门与日本经济贸易界的书信往来也越来越频繁。现在中日间的一部分交易就是通过商业书信来询价订货,报价还盘,最后签定合同的。在我们的对日贸易工作中,邀请信、问候信、通知信、介绍信、祝贺信、道歉信、答谢信等商业

    1982年01期 50-54页 [查看摘要][在线阅读][下载 277K]
  • 谈留学和翻译

    实藤惠秀;柯文;

    <正> 留学生和还学生“留学”这个词似乎是日本制造的汉语。古时候,从日本向中国派出遣唐使时,遣唐使把“留学生”和“还学生”都带去了。所谓留学生是当遣唐使等回国之后,仍然留在中国学习的。而所谓还学生是遣唐使逗留在中国时,进行学习,当遣唐使等

    1982年01期 55-56页 [查看摘要][在线阅读][下载 140K]
  • 杂技团的马

    安冈章太郎;张纪浔;

    本文以细腻的笔触描写了一个青年留学生觉得自己毫无长处,任人家看不起而自暴自弃,丧失上进的勇气和信心。一次他在马戏团里,看到他原以为和自己一样为人们遗弃和蔑视的马却是马戏团的主角。从这一点他获得了生活的力量,认识到自己的存在意义。由于本文对一些自以为不如别人,而丧失信心的青年学生有帮助,所以被列为日本中学生必读文章,选入中学教材。

    1982年01期 56+64-68页 [查看摘要][在线阅读][下载 416K]
  • 畜犬谈

    太宰治;岳久安;

    <正> 养犬谈我对于狗有自信,是早晚有一天要挨咬的自信。我准挨咬没错儿。我有这个自信心。我甚至觉得奇怪,居然没有挨咬而平安无事地过活到今天。诸位,狗是猛兽。不是说它能把马撂倒,偶尔甚至还能跟狮子格斗并把它征服吗?可能会是这样——我独自凄凉地同意这种说法。看看那锐利的狗牙好

    1982年01期 57-63页 [查看摘要][在线阅读][下载 495K]
  • 谢谢

    川端康成;迟军;

    <正> 谢谢今年是柿子的丰收年,山中秋色很美。在半岛南端的某港口,一个身穿紫领黄上衣的司机从附带卖粗点心的汽车站二楼向楼下走来。门口停放着一辆大型的红色公共汽车的班车。母亲一边紧握着纸点心包的包口,站起身来,一边对那个把鞋带扎得整整齐齐的司机说:

    1982年01期 69-71页 [查看摘要][在线阅读][下载 167K]
  • 明天的风

    壶井荣;李海峰;

    <正> 明天的风夏子的母亲时常喜欢作些出人意表的果断的事情来让孩子们高兴。比如说,阴雨连绵,想要一双长筒雨靴的时候,第二天前后就干脆买来,不声不响地摆在了正门口。在通常的情况下,雨天穿长筒靴是理所当然的事情,然而,这种过于理所当然的事却说成出人意表,是因为夏子家里买一双长筒靴

    1982年01期 72-77页 [查看摘要][在线阅读][下载 340K]
  • 错在哪里?

    思净;

    <正>~~

    1982年01期 77+99页 [查看摘要][在线阅读][下载 106K]
  • 现代日语基础语法讲话

    宋文军;

    根据广大读者要求,从本期起本刊增辟“初级学习园地”。这块园地是为学过一两年日语的初学者开辟的,目的在于帮助这些读者进一步打好日语基础,解决自学中的各种问题。因此,本园地所刊文章,多为基础日语,内容侧重实行,论述力求深入浅出,再配合以一般语言知识,学习心得等,形式多样,体裁不拘一格,以便从各方面帮助初学者提高日语水平。为了办好这块园地,使之能符合大家的要求,希望广大读者大力予以支持,并多提宝贵意见。1982年1月

    1982年01期 78-81+86页 [查看摘要][在线阅读][下载 365K]
  • 日语常用会话300句(一)

    佐治芙美子;贾瑸;

    <正> 前言:本刊从1982年第一期起开辟日语会话讲座。准备用一年左右的时间陆续登载日语常用会话300句(不包括回答句及方括号内或用“○”表示的类似句)并加以简单的说明及用法。因篇幅有限,不拟对出现的语法现象一一加以说明。这个讲座主要偏重实际应用方面,读者如能很好地掌握这些会话用语并把它们背诵下来,我们相信在日语会

    1982年01期 82-86页 [查看摘要][在线阅读][下载 227K]
  • 关于使役助动词的用法

    韩进旺;

    <正> 日语中在表示让别人进行某种行为、动作或使事物处于某种状态时,要使用使役助动词“ㄝㄋ”“ㄜㄝㄋ”

    1982年01期 87-90页 [查看摘要][在线阅读][下载 223K]
  • 你知道吗?

    君羊;

    <正> 当我们去商店买东西时,售货员总要先打招呼说声:“ぃちつしゃぃ/您来啦!或“ぃちつしゃぃ/您来啦!。前者的词尾“ぃ”是什么活用形,后者的词尾

    1982年01期 90页 [查看摘要][在线阅读][下载 57K]
  • 关于接续助词“から”和“ので”

    王彦花;

    <正> 以前,关于接续助词"から"和"ので",我一直认为除接续法不同外,用法上没有什么区别。参加“日语教师培训班”以后,听了专家们关于

    1982年01期 91-93页 [查看摘要][在线阅读][下载 180K]
  • “及び”和“並びに”在用法上有什么不同

    汤兆平;

    <正> 文章里表示并列意义的接续词"及び"和"并び■"译成汉语时都表示“和”、“与”、“及”的意思。从词源来看,

    1982年01期 94页 [查看摘要][在线阅读][下载 59K]
  • 关于“屋”的用法

    彭飞;

    <正> 我们阅读日本文学作品、报纸期刊时,以及在日常会话中,常常遇到“屋”。一谈起“屋”,大家可能首先联想到“本屋”“鱼屋さん”等等。“屋”的意义很多,有表示经营某种行业的人;也有表示某种倾向、性格的人;也有

    1982年01期 95-96页 [查看摘要][在线阅读][下载 117K]
  • 有什么不同?

    思净;

    <正>~~

    1982年01期 96+99页 [查看摘要][在线阅读][下载 95K]
  • 怎样打电话

    姚俊元;

    <正> 日本可以说是一个电话社会。据统计日本电话总数为三千九百万部,按人口平均每三个人一部电话。其中住宅电话有二千七百万部,全国的家庭数目约为三千万户,几乎每家都按有电话。有公用电话八十八万部左右,平均每千人7.5部,居世界第一位。电话如此普及说明它在日本人民生活当中已成

    1982年01期 97-99页 [查看摘要][在线阅读][下载 149K]
  • 小知识

    <正> 1.形容词活用没有命令形,要想用形容词表示命令时,就得采用“形容词连用形+动词命令形”的形式。例如:△正/

    1982年01期 99页 [查看摘要][在线阅读][下载 37K]
  • 下载本期数据