期刊名称: 日语学习与研究 创办日期: 1979 主办单位: 对外经济贸易大学 刊期: 双月 电话: 010-64492401 010-64493203 Email: ryxxyyj@vip.163.com 国内统一刊号(CN): 11-1619/H 国际标准刊号(ISSN):1002-4395 广告经营许可证号:京朝市监广登字20190017
以“天不造人上之人,亦不造人下之人”为开篇的福泽谕吉《劝学篇》首章(1872年)常被认为效仿美国十三州《独立宣言》,其内容在当时的日本颇具冲击性。然而,福泽所表达的是人(男性)生来没有差别,因为有无学问才有了贫富、贵贱之差,这与《独立宣言》的主张截然不同。其阐述不如说是一种儒学思想,甚而言之,在当时实行科举制度的中国,这仅仅是一种社会现实。但在以身份、地位世袭制为基石的德川日本,这对政治、社会体制而言确是一种危险的理念。不仅如此,特别是在十八世纪以降,虽然日本广为学习儒学,但能够学习的大多数人实际乃是富贵阶层,“劝学”理念反过来成为了他们巩固地位的理论工具。然而同时,这种理想与现实之间的距离使得有才能之人逐渐产生积怨与愤恨。所谓“明治维新”,其作为一场破坏世袭身份制度的革命,得以发生的一大原因,便是下级武士所不断积蓄的不满与愤怒。
日本江户时代掀起了汉籍东传的又一次高潮,明清白话小说、文言小说等的大量传入,极大促进了日本的汉学热潮,引发了翻案小说、汉文小说的兴盛。这两类小说中使用了大量的明清小说词汇,并用双训手法对其进行注释,右训为注音假名,左训为释义。左训的注解已达到相当高的水平,通过逐字(词)训读、大意训读、还原型转喻训读等方法,较为贴切地注释出了汉语部分的词意。有些作家甚至能通过创造型转喻训读来标注左训,体现了极高的汉学修养和水准。不仅是明清小说词汇,源于汉籍的词语在一定时期内对于外来语在日本的传播与普及起到了重要媒介作用并对近现代日语词汇的训读产生了重要影响,用词意作为训读来标注振假名的现象蔚然成风,这就是所谓的“义训”。甚至在义训的基础上又发展出字与训意思完全不同的“字训异读”现象,这也是将创造型转喻训读扩大化的结果。
殖民背景下的近代化都市——大连,在语言景观方面,体现着殖民者和被殖民者的身份认同。以往的殖民研究很少注意到,殖民者也会产生流散身份认同。虽然他们是以侵略而不是普通移民的方式进入殖民地,但仍然是当地的少数族裔,所以在殖民初期的军国主义狂热过后,殖民者逐渐产生了流散身份认同,并对大连产生了地域认同。大连的绝大多数被殖民者也是移民,他们“闯关东”后在大连结成“同质性聚居区”,并产生了群体性流散身份认同。
语言文化是观察东亚社会近代转型的重要指标。尤其是汉字与汉文,对除中国以外的同地域许多国家来说既是外来文化,又在漫长的时代嬗变下内化为自我历史的血肉组成。本文以日本汉学史、教育史、思想史课题中的“汉文直读论”为研究对象,在早期研究的基础上追根溯源,从汉文训读史的角度还原日本近世“汉文直读论”的历史全貌。“汉文直读论”的主张虽然未在日本近世获得持续响应,却影响了汉文训读法的发展。在近世后期日本发生儒学体制化转变后,对“汉文直读论”的讨论从学问内部走向社会外部。对那些受汉文直读影响汉文训读法的批评,也从早先单纯的学问方法研讨,逐渐演变为思想观念上的“和汉自他”论争。
<正>~~
日汉两语中都存在可发生致使化的结果复合动词,其致使化条件及操作机制存在异同。一方面,两语在致使化条件上可见共性。即,可发生致使化的日汉结果复合动词皆须表示非施事性·致使性状态变化事件。但由于日汉结果复合动词生成方式的差异,表达此类事件的日语结果复合动词一般为一元非宾格结构,汉语结果复合动词则多为二元非宾格结构。另一方面,两语在致使化操作上体现出不同。日语直接导入外因致事实现致使化,汉语则通过凸显外因致事来实现内因向外因转换的致使化。
致歉话语研究一直是日语学界关注的重点之一。文章基于互动视角,以『日本語日常会話コーパス』中的日常话语为语料,从叠用形式、次数、话轮位置、互动功能、语用效果五方面考察了致歉套语「ごめん」的叠用情况。研究表明致歉套语「ごめん」主要表现为同语叠用,叠用次数变化阈值较大,且话轮位置灵活,不仅可以出现在话轮首、中、尾部,也可以独占话轮,当该套语位于话轮不同位置时互动功能也会随之改变,同时「ごめん」叠用也具有扩展意向、强化信息与人际关系、渲染心理状态的独特语用效果。
《佳人之奇遇》是日本明治政治小说中影响较大的代表作,在近代东亚的传播呈现出“中热韩冷”的特点。在《佳人之奇遇》中,东海散士的“爱国主义”与“帝国主义”实为一体两面,“唯日本国权主义”是其思想实质与底层逻辑。梁启超在“译印政治小说”中以“改良群治”的急切心态译介《佳人奇遇》,在翻译中遮蔽弱化小说中出现的“帝国主义”的倾向,在宣传时突出强化“爱国主义”的色彩,使其在近代中国广泛传播并享有巨大声誉。直接面临日本吞并威胁的韩国知识人对《佳人之奇遇》保持冷眼漠然的态度,他们对东海散士政治激情中的危险因子,表现出比同时期中国知识人更高的警惕意识和识别能力。《佳人之奇遇》在东亚的传播历程及其影响,值得进一步反思。
公元1696年(康熙三十五年),朝鲜使者洪受畴和琉球使者程顺则来华后,分别创作了汉诗集《燕行录》与《雪堂燕游草》来记述其朝贡经历。通过对比研究两人的中国纪行诗,可以察知以洪氏为代表的朝鲜士人秉承“思明攘清”的春秋大义,与肃宗对清的“不抵抗”行为产生了分化;以程氏为代表的琉球士子为了国家安全,主动亲附清王朝以对抗萨摩藩的高压控制。朝鲜和琉球两国的对清认同虽然出现不同步的现象,但整体而言,以清王朝为中心的东亚国际秩序在两国都获得了一定程度的内化。这一现象的根本原因在于康熙治下的清王朝国力蒸蒸日上,又秉持“厚往薄来”的外交政策,使其国际影响力不断得以提升。
柳田泉是日本近代文学研究史上的泰斗级学者,其“南进文学”研究极具开拓性,为日本海洋文学研究奠定了基础。然而通过深入考察柳田的研究动机、逻辑理路和具体内涵,我们会发现,其思想实质在于为日本“南进论”服务,并在事实上成为了海上扩张政策的协力者。对此当今日本学界并未给予足够的重视与反思,且在一定程度上呈现出刻意掩盖与回避的倾向。有鉴于此,本文以柳田泉的个案研究为切入点,力求还原日本近代海洋文学起源与演变的历史真相,重新审视日本海洋文学与海洋文化、海洋战略的相互作用,形成跨越文学、历史、政治维度的综合性考察,为进一步认识日本海洋文学的复杂性提供参考。
《太平记》卷二十六所载“黄粱梦事”是日本黄粱梦故事的雏型,它对日本后世黄粱梦故事的改编和流播有着深远的影响。其典故出处、与《太平记》主线故事的关联等问题众说纷纭。本文通过比较《枕中记》原文,认为类书或诗注中的节文更有可能成为其直接出典,并通过分析中日两国叙述环境的差异,揭示了出典考据在方法论上的局限性。基于“黄粱梦事”的文本特征,从《太平记》对汉籍的运用、日本人想象中的唐土形象、与主线故事的关联、参照其他原型故事等方面,对文中不存在于中国黄粱梦故事中的情节设定展开了多视角的探讨。从“以梦说梦”的内在逻辑和主线中“宝剑风波”事件的虚构逻辑角度,论证了“黄粱梦事”在该卷乃至《太平记》中的重要地位。
日本被歧视部落女性是日本近代社会中最弱势的女性群体之一,在多重压迫体系的共同作用下,大量部落女性沦为近代公娼制度的牺牲品,她们的生存困境和生命创伤在主流话语的遮蔽下湮没无闻。1976年芥川文学奖的得主中上健次(1946-1992)就出身于日本和歌山县新宫市的被歧视部落,他通过建构“路地”文学世界重现了被日本近代文学所排除的被歧视空间,中上健次在多部小说中塑造了在近代公娼制度背景之下沦为娼妓的部落女性人物,有效填补了这一边缘群体的历史经验在日本文学史中的缺席,构成了修正国家叙事的对抗性话语。通过部落民娼妓人物的塑造,中上健次揭露了近代公娼制度背后权力机制的运作方式,表达出对遭受制度性性迫害的底层女性生命价值的肯定。
<正>曾有人与思想家高桥哲哉讨论过明治维新是否是市民革命的问题,高桥回应称,“明治维新以萨长为中心,是一种颠覆德川幕府政权的政变吧。虽然后来举起了要求四民平等之类的旗子,但最终却成了天皇制集权国家。归根到底国家还是天皇的国家,国民还是天皇的臣民。因此,即使恭维地说也不能说明治维新是市民革命。天皇制国家的崩溃是战败的结果,并不是日本市民推翻了天皇制的集权。”(高桥哲哉:《反·哲学入门》)丸山真男认为,日本的法西斯主义便是“完成于明治宪法规定的国家体制范围内”,但不同于德、意两国,
<正>12月2日,由《日语学习与研究》杂志社主办,延边大学外国语学院、一流学科建设项目组以及日本研究中心共同承办的“2023年度《日语学习与研究》作者交流会暨吉林地区日本学领域青年学者论坛”在延边大学成功举办。论坛期间,来自吉林大学、东北师范大学、北华大学、东北电力大学、沈阳工程学院、上海财经大学等40余位高校的日本学领域专家及青年学者参加了本次学术活动。主题发言环节,《日语学习与研究》杂志常务副总编、复旦大学王升远教授以“学术论文的预设与展开”为题,从作者、学者与杂志编者的多重视野对学术论文写作的目标、读者意识、