-
<正> 我们伟大的社会主义祖国已经进入了新的历史发展时期。新的世纪开始了。全国人民及各条战线都已经动员起来把工作重点转移到社会主义现代化建设上来。党的三中全会精神和五届人大二次会议的决议鼓舞了全国人民,也激动了每个知识分子的心弦。多少年来人们所盼望的安定团结、解放思想、发扬民主、加强法制、提倡科学的局面终于出现。回忆过去,展望将来,今天说形势大好,已经不是一句空话了。我们相信,从事外语
1979年01期 1-2页 [查看摘要][在线阅读][下载 93K] - 宋文军;
<正> 一、前言关于现代日本语法三大学派的比较研究,日本语法学家在一些著作中也有所阐述。每个论者都根据个人所拥护的观点,发挥已见,批评其他,无不言之有理,论之成章。因此对于我国日语研究者和学习者来说,在解释日本语法现象时,究竟应当怎样对待或理解这些理论或学说,可说是当前我国日语界的一项重要问题。
1979年01期 3-10页 [查看摘要][在线阅读][下载 459K] - 李兆田;
<正> 一、翻译是什么“翻译”二字,包括笔译和口译两个方面。什么是笔译呢?各种中外词典,虽有各自的解释,但是归纳起来不外是:把用甲国文字所表达的语言和文章內容按照原文译成乙国的语言和文章。口译是在语言不同,不能互通意志的人们中间,译成双方语言,告诉对方。这种解释,虽稍嫌简略,而主要内容已经涉及到了,不必过多追究。回顾翻译的历史,可以追溯到两千年前
1979年01期 11-17页 [查看摘要][在线阅读][下载 411K] - 刘德有;
<正> 谈日语中的外来语,不由得使我亿起曾经在日本工作了十几年的情况。在那些难忘的岁月里,有许许多多动人的情景,至今历历在目。1972年秋的中日复交,便是其中之一。记得那时整个日本,举国上下,一片欢腾。北自北海道,南至冲绳,掀起了一股中日友好的热潮。日本朋友高兴地把这称为“日中友好”。六年后的去年8月,经过中日双方的共同努力,两国人民久盼的
1979年01期 18-24页 [查看摘要][在线阅读][下载 419K] - 岳久安;松村明;
<正> 日语中有许多来自外国语并且已经日语化了的词汇,这就是日语的外来语。中国和日本是一衣带水的邻邦,两千年来两国在贸易、文化等方面往来频繁,因而中国语词汇作为外国语最先进入日语,连同汉字一起,对日语影响极深,其数目之多,不可计量,形成了不可分离的血肉相连的关系。中国语词汇对固有的曰语词汇一“和語”来说,称为“漢語”。现在在日本人看来“汉語”已经不是外来语
1979年01期 25-29页 [查看摘要][在线阅读][下载 274K] - 汪大捷;
<正> 日语汉字词的读音,是很复杂的。一般说来,每一个汉字词,至少有音读和训读两种读法。而有些词汇又有吴音、汉音和唐音等不同的音读法。至于训读的读法更多。以“生”字为例,它的音读有和两种;其训读之最常用的读法就有
1979年01期 30-37页 [查看摘要][在线阅读][下载 317K] - 李芒;
<正> 关于向中国读者翻译介绍日本古典文学作品,我们在文化大革命前做过一些,如出版过《古事记》、《浮世澡塘》和《狂言选》;《世界文学》杂志译载过《源氏物语》的几节,地方杂志上也译载过《万叶集》和《古今和歌集》中的一部分和歌等。现在,我们准备更多地向中国人民介绍日本古典作品和诗歌。在诗歌方面,除了《万叶集》正在翻译外,还要分别编译日本历代和歌、俳句的选本,准
1979年01期 37-40页 [查看摘要][在线阅读][下载 219K] - 于吟梅;
<正> 基础外语教学,是给初学外语的人引路和打基础的工作。基础教学的好坏,不仅影响学生的入门,也影响着学生的未来。因此,基础教学既重要又艰巨。这里摘要介绍一下东京日本语学校校长浅野鹤子“基础阶段的教学法如何积累句型”一文的观点和具体做法,然后谈谈自己学习中的几点粗浅体会。
1979年01期 40-44页 [查看摘要][在线阅读][下载 290K] - 陈涛;
<正> 前言日语用言(动词、形容词、形容动词)和助动词是日语中变化多、关系复杂,不易掌握的部分。但这些活用词的活用及其接续关系是有一定的规律的,掌握了这些规律,在学习和运用日语上就能收到举一反三、事半功倍的效果。本文就用言,即动词、形容词、形容动词,详细说明其词尾活用和某些助动词及一部分助词的接续关系。说明主要利用图表。图表外附加一些注释及例句,使用者一目了然,易于理解和应用。
1979年01期 44-56页 [查看摘要][在线阅读][下载 389K] - 姜晚成;
<正> ~~
1979年01期 57-59页 [查看摘要][在线阅读][下载 131K] - 冷铁铮;
<正> 日本语的敬语用法是一个比较烦琐和困难的问题。可以说,能否正确地恰如其分地用好敬语,是讲好和写好日本语的一个重要关键。第二次世界大战以后,早在1952年,日本的国语审议会对于敬语,作为礼貌和教养的一个环节,进行了研究整理,并于同年四月发表了一个名为《敬語》的小册子,对敬语的使用,提供了必要的准
1979年01期 60-64页 [查看摘要][在线阅读][下载 272K] - 凌大波;
<正> 在日本国内,从理论上探讨助词与的用法,由来已久。一般说来,日本人无论在口头上或书面上对与都运用自如,从来没有发生任何误解,这就是说人们在与的用法上,认识是一致的,约定俗成,一直沿用到现在。但是,一旦把它提高到理论上来,就感到很难说清楚,久而久之,成了老大难的问题。虽然经过不少语法学家从各种角度进行探讨,
1979年01期 65-68+17页 [查看摘要][在线阅读][下载 291K] - 战宪斌;
<正> 语言学家根据各种语言的起源将全世界大约三千五百种语言划分为不同的语系。比如:日耳曼语系(英语、德语等),斯拉夫语系(俄语等),汉藏语系(汉语等),阿尔泰语系(土耳其语、蒙古语等)等等。那么日本语是属于哪一种语系呢?对于这个问题,有关的西方语言学家和日本的语言学家都花费了很大的气力,他们从语言的三大要素——语音、词汇、语法这三个方面来研究日本语同世界其它各种语言的关系,将日本语同其它语言进行周密的比较,以从中查明日本语的语系。这种研究至
1979年01期 69-71页 [查看摘要][在线阅读][下载 191K] - 贾瑸;
<正> 学会用日文写信在学习日语中也是一件重要的事情。随着中日两国关系的发展,我们和日本之间的文化交流、经济来往等越来越频繁,向日本写信的机会越来越多。作为常识,了解一下怎样写曰文信还是必要的。写信的方法不论是中文信、日文信或英文信在道理上一般的要求都是大致相同的。例如写信要及时;要字迹清楚,语言简炼;要根据书信的种类和与收信人的关系,注意用语措词;要注意写信中的一些礼节或成规,另外还要注意各国书信习惯上的一些格式等。因此要想全面谈一下怎样写日文信的
1979年01期 71-74页 [查看摘要][在线阅读][下载 234K] - 李永宁;
<正> 现代日本人名字,是由姓(“氏”、“苗字”)和名(“名前”)两部分组成。姓在前,名在后。简历表之类的表格中要写姓名的地方有,“姓名”、“氏名”、“御名前”(或“名前”)、“芳名”,等字样。日本前首相田中角荣“田中”是姓,“角荣”是名。日中友协会长黑田寿男“黑田”是姓,“寿男”是名。姓代表家氏,父子相传不变,此点和中国一样。
1979年01期 74-75页 [查看摘要][在线阅读][下载 114K] - 钱端义;
<正> 翻译就是把一国语言翻译成另一国语言。这项工作看来简单而实际却很复杂。因为一国语言的一个词汇和另一国语言的相应词汇不会是意义内容完全相同的。我们在理解外语单词的时候都有这样的体会,总要了解外语中这个词汇所包括的意义范围。即使很简单的词汇,也是如此。例如日语的“足”和中国语的“脚”就不是完全相同的。两词所指的范围是不一致的。日语说“足早”,我
1979年01期 75-76页 [查看摘要][在线阅读][下载 110K] - 岳晋;
<正> 在日文报章杂志和小说里常夹杂着用“片仮名”书写的词语,一提到“片仮名”词语,人们自然会联想到外国语、外来语和拟声、拟态词。这种联想,诚然正确,但实际上“片仮名”的使用范围很广泛,并非仅限于此。那么,究竟怎样使用“片仮名”以及它所表达的意义是什么,这是一个极有意思的、值得研讨的问题,现就个人体会,归类整理,举例加以分述。一、外国语和外来语一律使用“片仮名”。这类词的数量最多,不胜枚举,而且今后还有不断增
1979年01期 76-77页 [查看摘要][在线阅读][下载 103K] - 赵春霖;
<正> ~~
1979年01期 78-79页 [查看摘要][在线阅读][下载 82K] - 赵天;
<正> ~~
1979年01期 79-80+50页 [查看摘要][在线阅读][下载 106K] - 刘振瀛;
<正> 作者和作品简介《徒然草》是日本十四世纪出现的一部随笔集。本书的命名,据作者在这部随笔集冒头的表白,可知是为了排遣长日无聊以写作自娱才动笔的,所以如译为我们读者可以理解的书名,应为“排郁遣闷錄”。这部书的作者原
1979年01期 80-86页 [查看摘要][在线阅读][下载 301K] - 金子光晴;尚永清;
<正>~~
1979年01期 87-90页 [查看摘要][在线阅读][下载 189K] - 茨木则子;彭银汉;
<正>~~
1979年01期 91-92页 [查看摘要][在线阅读][下载 89K] - 德永直;松筠;
<正> 金兵卫老爹金兵卫老爹被人们说是个窝囊废。他生在文政年间,一直活到昭和初年。据说活了一百零一岁。可是在明治维新以前,所谓“靠喝凉水充饥的”贫农,甚至是没有姓氏的,并且到了明治之后仓促地赶造户籍,才在“金兵卫”之上加上了一个××的姓。由于这种情况,确实的真相并不了解。但总之,他在一个世纪的期间,一直辛勤地劳动个不停,结果被人们说是个窝囊废而死去了。
1979年01期 93-98页 [查看摘要][在线阅读][下载 324K] - 佐多稻子;冷明;
<正> 水几代蹲在那里从刚才就哭起来了。她蹲着的地方是上野车站月台上站务员办公室旁边。所以在几代蹲着的前面,有一道满载乘客等待时间的列车车厢的铁板墙壁。正午刚刚过去,天空上闪耀着灿烂的春天的阳光。可是和办公室之间被列车给遮住的狭窄地方却成了阴影。几代在绿色毛线上衣底下穿着灰色裙子,弯着背,伏在自己的膝盖上哭着,他用两手搂着放在膝盖上的帆布包,在那上面哭着。
1979年01期 101-108页 [查看摘要][在线阅读][下载 453K] - 司马辽太郎;陶振孝;
<正> 无名的人我在书房里查阅资料,常迂到意想不到的人,当然这人是位历史人物。按戏来说,他不是主角,象配角似的,或者连配角也不是,只是在午台(这种场合,可称之为历史午台)上从右至左走过一次过场的扫边角而巳。那么我迂到的这个人到底是怎样的一个人呢?很使我经常挂在心上放不下。也许这个人具有某种惹人注意的灵气吧!之所以只能让我这样想,是因为第一次出现在我面前的仅仅是一个名字,既不熟悉其面孔,也不知其出生地点、身分、经历和思想。只是这
1979年01期 109-115页 [查看摘要][在线阅读][下载 394K] - 木下顺二;申非;
<正> 阎罗王大失算从前有一个铁匠,长期害疝气,终于丧了命。于是他被人给他穿上白衣裳,必须到冥土去受阎罗大王的审判。到冥土的路是漫长的,把铁匠累的够呛,他无精打彩慢吞吞地向前赶路。这时候,只听后面有人间道:“前面走的是谁?干嘛那么急,等一下,一起走不好吗?”铁匠回头一看,原来也是个穿白衣裳的,于是边走边问,这才知道他在尘世时是个变戏法儿的,因为得了痢疾,也
1979年01期 115-122页 [查看摘要][在线阅读][下载 413K] - 西尾実;韩进旺;
<正> “伯伯,很冷吧”那是今年初春的事情,当时早晚还有些冬天的寒意。一天早上,我朝着经常上下车的电车站走去,在途中的一个小广场上有两、三个四、五岁左右的男孩子在玩耍。我正打算从他们身边走过去的时候,其中的一个来到我的面前,扬脸看着我说道:“伯伯,很冷吧。”我也顺口回答了一声,“真冷啊,孩子”便走过去了。我出乎意料地听到这个幼童的一句话一直温暖到心底,以高兴的心情迈着不同于往常的愉快步伐向前走去。以后过了几天,在那件事已经要从我的
1979年01期 122-124+92页 [查看摘要][在线阅读][下载 216K] - 佐佐木忠義;姚俊元;
<正> 深海的水在流动七光消失 1958年6月20日对我来说的确是值得纪念的难忘的一天。这一天我坐上法国海军的深海潜水艇—F·N·R·S3号(F3号),到金华山近海的三千一百米的深海,做了一次当天返回的探险旅行。深海旅行的著名驾驶员沃艇长热情地开始对我解释说:「以我的经验而论,你安装在甲板上的微速测流计就在这个时候刚从海面上隐没了……」。船在海面上前后左右地摇摆得很厉害,
1979年01期 125-129页 [查看摘要][在线阅读][下载 279K] 下载本期数据